酱团运作开始 ( 16/08/2006 )
类别: 酱团
搞了整整两三个星期,“酱团”大致上来说已是完成了。不过尚有些细节我想改进的说。。。
After two to three weeks of fiddling around, SAUCE-dan.com finally looks usable. But there are still some stuff I'd like to improve on. Not anytime soon though. 听了各方意见,我也决定了将酱团设置为双语网站。我之前坐落在XANGA的部落格由始至终没多少人观光,原因大概出自于我固执地单用中文输入我的随笔垃圾。中文水平不到家,使至阅读中文部落格的人不感兴趣,而兴致勃勃前来探一探,只能阅读英文的人第一反应就是点一下“倒回”键。唯有一两个较“忠实的读者”时不时会来读一下我发布的随笔垃圾。但我个人却不想放弃以中文写东西。 My previous site at Xanga didn't have many visitors, in fact the hit rate was measly. Everyone told me it was because of the fact I solely blogged in Chinese. My Chinese standard isn't uber 1337 like those in China/Hongkong/Taiwan, thus Chinese blog readers aren't really interested in it. Plus people who read English blogs click on the 'Back' button the moment they enter my site. Only certain loyal readers (two in fact) will pop in once in a while to read the crap I posted. 所以结论就是,使用中文输入的同时外加英文翻译。耗时将会双倍,但也许是种良好的锻炼。锻炼什么呢?我自个儿都不知道。呵呵~由以上至此以可发现我的中英文版本多少会有些许的差异。原因是使用不同语言时,我的思路也相距分歧。 So I've concluded to blog bilingually. Time and effort spent will be doubled but this is for some good training. Purpose of training I do not know. lol. For those who can read both Chinese and English, you can tell from just the above "translations" that my English and Chinese versions differ. Overall they'd mean the same thing but I have different "mental sidetrackings" with each language. For Chinese I prefer short and sweet and as for English, I ramble on and on. One of the reasons why I hate blogging in English. 以下乃是此站依照而设计的版图: Below is the "blueprint" I based on while scripting this site from scratch: 请别问我为何那么难看,因为是我故意使之的,不相信也罢。我不会增加类别,也不会减少,主页上各类别将分得清清楚楚。暂时就写到这,作为第一个正式发布的篇章应该算不错吧? Many have asked about the sucky design. Just to answer that question once and for all, I did the shitty design on purpose, it's up to you to believe. Anyway, I shall end my entry here. Not bad for a first post I guess.
评论 ------ kokanaden™ :
I think a better alternative to the paragraphing (of english and chinese) would be to have the exact same site, translated into english. Looks good though... try to make use of the empty space for some good advertising/features. ---------- 16/08/2006 21:51:46 -------------------- Lianyl : Exact same site would be an overkill for me. I am considering splitting up the two languages though. They would have different content and not just a different version of each other. It's like how my mind works both ways, differently. ---------- 16/08/2006 22:56:46 -------------------- 一只猪 : u know wad.. i think u can use ur logo as the icon for ur site at the address bar there.. ---------- 17/08/2006 20:57:43 -------------------- Lianyl : You mean the favicon? I have no idea how to do that. Time for googling. ---------- 17/08/2006 21:02:50 -------------------- Lianyl : 不行,搞了半天没能搞定FAVICON,原因出自于我的编程太过于无效率。 另一方面,见到一堆自己的subdomain感觉真的好别扭。 ---------- 17/08/2006 22:03:17 -------------------- kwok : By your command. Why are some excerpts in English and some in Chinese. Please remove the continuous sauce-dan picture background pain on your sidebar. ---------- 17/08/2006 22:21:49 -------------------- waffencmd : = =啊,不好意思我跑东三省去了,前段时间没法看你的BLOG.祝贺酱团开张! 如果你不介意的话我还是用中文说话了. 嗯,宅人BLOG里那一列名字不错..:) PS:你的中文很好的~!~~!!再次再次的提醒你 ---------- 19/08/2006 21:38:56 -------------------- Lianyl : 哦!我并不介意中文评论,多多益善。感谢捧场。 ---------- 20/08/2006 04:56:49 -------------------- |
||||
2006年 | 2007年 | 2008年 | 酱团 | 连源麟版权所有 |
||||